Zblog 很早就有一个繁体简体转换的工具,wordpress 相关的插件一直没发现,很多时候只好用google 提供的功能来实现。昨天帮朋友弄wordpress的时候发现趣站酷软提供了一种非常有效的方法

  • 1、下载一个js文件(JS文件请到原作者页面下载);
  • 2、修改变量。拥记事本打开文件,把里面的网址更换为你的博客网址;
  • var defaultEncoding = 2; // 1: 繁體中文, 2: 简体中文
    var translateDelay = 0;
    var cookieDomain = "http://blogunion.org"; //更改为你的博客网址
    var msgToTraditionalChinese = "繁體"; //此处可以更改为你想要显示的文字
    var msgToSimplifiedChinese = "简体";  //同上,但两处均不建议更改
    var translateButtonId = "translateLink";
  • 3、上传js文件到网站根目录;
  • 4、修改模板,在你想要显示简繁转换按钮的地方加上下面的代码:
  • <a id="translateLink">繁體</a>
  • 5、然后在footer里加上如下代码(记得把里面的网址换成你自己的网址):
  • <script type="text/javascript"
    src="http://blogunion.org/tw_cn.js" mce_src="http://blogunion.org/tw_cn.js"></script>
    <script type="text/javascript">
    var defaultEncoding = 0; //默认是否繁体,0-简体,1-繁体
    var translateDelay = 0; //延迟时间,若不在前, 要设定延迟翻译时间, 如100表示100ms,默认为0
    var cookieDomain = "http://blogunion.org"; //Cookie地址, 一定要设定, 通常为你的网址
    var msgToTraditionalChinese = "繁體"; //默认切换为繁体时显示的中文字符
    var msgToSimplifiedChinese = "简体"; //默认切换为简体时显示的中文字符
    var translateButtonId = "translateLink"; //默认互换id
    translateInitilization();
    </script>

注意:

1,js文件不一定非常上传到网站根目录,上传到任何一个目录都可以,但绝对路径一定要匹配。
2,记得把里面所有的网址换成你自己的。

博客联盟已经加上了这个功能,谢谢趣站酷软

本文作者:曾英杰【浏览作者资料及文章】| 发表时间:2008-03-13
收藏本文到 Del.icio.us Google书签 Digg Live Bookmark Technorati Furl Yahoo书签 Facebook 百度搜藏 新浪ViVi 365Key网摘 天极网摘 和讯网摘 博拉网 POCO网摘 添加到饭否 QQ书签 Digbuzz我挖网

博客赚钱

  • 推广淘宝商品赚现金,轻松实现网络赚钱梦!
  • Text Link Ads是一个提供文字链接广告服务的平台,用户可以通过它出售自己网站的友情链接位置,也可以在上面为自己的网站购买链接。点此注册
  • LinkWorth产品很多,使用起来很复杂。一般而言,PR在3以上卖链接是比较容易的。Paypal支付,25美金起付。广告主卖链接的时间都比较长,都在半年以上。点此注册
  • Back Links,国外的一个链接交易网站,可以买连接,卖链接,链接交换。也是paypal支付,25美金起付,点此注册
订阅博客联盟到抓虾鲜果google reader飞鸽有道邮件

年度最多评论博文Top 10

目前有14 评论

  1. 裴庆新 Says:

    昨晚还看你加上的这个新功能,现在就会写出来了。实用。

    【回复本评论】

  2. Shaoqing Says:

    哈哈。我有一个极坏的毛病。因为喜欢繁体,所以博客都是在WORD上用繁体写的,再转换成简体发布在博客上,所以文章里常常有些“行销”、“资讯”之类的台湾用语。或许有人误以为是我抄袭自台湾人的文章,也说不一定呢。

    【回复本评论】

  3. Estyle(靳田≌李薇) Says:

    浏览了一下代码,看到超长的两行,果然是“翻译”,两千多个字,一对一的翻译,呵呵。
    不过我有个疑问:
    除了设定的目标受众是繁体使用者或者BLOGGER自己是繁体使用者,还有什么情况下需要用繁体呢?

    【回复本评论】

  4. chada Says:

    呵呵,更正一点,其实这段代码并不是我写的^^之前也是找了很久,然后在一个台湾朋友的介绍下找到的,这段代码在对岸流传很久了,原作者是谁都不清楚,促进两岸三地交流,简繁转换很重要。这一点我觉得我们大陆的blogger们做得还不够,尽管香港和台湾同胞已经慢慢开始适应简体字了。

    @Estyle(靳田≌李薇):当你说的那种情况的时候,可以使用这段代码的繁转简功能,这样受众面积会更广阔。

    【回复本评论】

  5. 久而久之™乐乐站 Says:

    好方法。谢谢分享。有时候繁体其实比英语都更需要些。

    【回复本评论】

  6. My-Hou不務正業 Says:

    chada~呵呵~这里也看见你的身影哦

    【回复本评论】

  7. Young Says:

    这个软件我有试过,可是由于模板的问题,一直没有使用。因为在目前的模板上安装这个软件之后,点击“繁体”或者“简体”,它们的位置就会变高,不点就没事。此问题一直没有解决,后来就算了。可惜前~博客已经不再更新,要不还可以请教一下。

    【回复本评论】

  8. 小天博客 Says:

    确实很不错的方法,学习。
    只是一直没办法进行中英转换,通过GOOGLE转换,也有很多看不懂,不知博客联盟是否有好的办法,致谢!

    【回复本评论】

  9. 曾英杰 Says:

    Estyle,我经常能从流量统计里面看到有人用google的繁体翻译功能阅读博客联盟的文章,所以觉得有必要加上,主要就是也不麻烦,几十秒就可以搞定。

    Young,那估计应该是你那个模板的问题,加个css定义一下看能不能解决。

    小天,中文和英文属于不同的语系,估计没那么容易解决。以前有个插件,利用google翻译实现不同语种的翻译,你可以试下。插件在这里

    【回复本评论】

  10. Wordpress技巧之七:一段JS代码搞定简繁转换 | 中文赚钱博客 Says:

    [...] 中国大陆推行简体字已经几十年了,我们上一辈学习和使用的都是简体字,而台港澳,海外华人仍然在使用中华传统的繁体字,也就是正体中文,虽然对每一个中国人来说,天生能识别简/正体中文汉字,而且个人觉得简体汉字代表汉字的进步与发展,早已打败繁体字,越来越多的国家,比如新加坡,马来西亚等也开始使用大陆简体,但是我们不能忽视还有太多的人在使用传统的繁体字,而且在一定的时间内持续。汉字从繁到简的简化,造成了大陆文化的断层,连宋祖英提案要求恢复小学繁体字教育,说的有点大有点远了,但是至少,虽然我们天生有能力识别繁体汉字,但是看着满篇繁体字的网页的时候,我是没有足够的耐心阅读下去,经常在博客有侧边栏看到 FEEDJIT 流量来源上显示的“中华民国国旗”,我知道台湾朋友阅读简体中文也同样是痛苦的。不过在博客联盟上看到 趣站酷软 提供了一段 JS 代码,很方便的搞定简繁转换。 [...]

发表评论