<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《Angelived中文翻译上线》的评论</title>
	<atom:link href="http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html</link>
	<description>含博客技巧，博客赚钱，博客推广优化，博客营销，博客工具，博客资讯以及wordpress相关的内容。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 09:26:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：sara0578</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2876</link>
		<dc:creator>sara0578</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 04:51:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2876</guid>
		<description>我是来学习的，觉得这里学到的东西比较多。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我是来学习的，觉得这里学到的东西比较多。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：曾英杰</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2842</link>
		<dc:creator>曾英杰</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 06:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2842</guid>
		<description>目前在国内大家对版权还是很漠视的，包括我自己有时候也一样。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>目前在国内大家对版权还是很漠视的，包括我自己有时候也一样。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：IMPark</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2841</link>
		<dc:creator>IMPark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 05:50:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2841</guid>
		<description>好像翻译美国的文章，必须得得到原文作者的同意才不违法。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好像翻译美国的文章，必须得得到原文作者的同意才不违法。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Angelived阶段小结 &#124; Angelived中文翻译</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2817</link>
		<dc:creator>Angelived阶段小结 &#124; Angelived中文翻译</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 17:43:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2817</guid>
		<description>[...] 感谢各位朋友对Angelived的宣传。特别是要感谢北极冰仔、博客联盟、江东大哥的专文介绍。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 感谢各位朋友对Angelived的宣传。特别是要感谢北极冰仔、博客联盟、江东大哥的专文介绍。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：曾英杰</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2801</link>
		<dc:creator>曾英杰</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 14:11:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2801</guid>
		<description>呵呵，卫明同学是个低调的人:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，卫明同学是个低调的人:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：李晨英语教学</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2799</link>
		<dc:creator>李晨英语教学</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 14:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2799</guid>
		<description>呵呵，终于知道Angelived名叫卫明 :-P

Best wishes!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，终于知道Angelived名叫卫明 <img src='http://blogunion.org/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Best wishes!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Angelived</title>
		<link>http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2798</link>
		<dc:creator>Angelived</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 13:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogunion.org/news/angelived-translation-blog.html#comment-2798</guid>
		<description>感谢博客联盟对我们团队博客的介绍，哈哈，你提到的几点我会注意的。
再次表示感谢~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感谢博客联盟对我们团队博客的介绍，哈哈，你提到的几点我会注意的。<br />
再次表示感谢~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

